Sarrows |  United Arrows' Commitment to Ethical Manufacturing

Sarrows: l'engagement de United Arrows envers la fabrication éthique

United Arrows a lancé une initiative de développement durable appelée Sarrows, axée sur son pilier Humanité, qui met l'accent sur des environnements de travail et de vie sains. Cet article met en lumière les mesures prises pour protéger les droits et améliorer les conditions de travail de tous les collaborateurs d'United Arrows.

Nous participons à un audit d'usine chez Jikko Co., Ltd., partenaire de confiance depuis plus de dix ans, afin d'observer comment ce processus favorise la collaboration et instaure la confiance. Grâce à des échanges avec des personnalités clés comme Yoshinori Nobe de United Arrows, Toshinori Isoyama, président-directeur général de Jikko, et Koichi Tominaga, un responsable de l'entreprise, nous partageons les attentes définies lors de l'audit et les progrès réalisés pour y répondre.

Photographie : Shunsuke Kondo
Intervieweur : Maho Honjo


Protéger les droits de tous ceux qui sont liés à United Arrows

A visual representation of United Arrows' Sarrows initiative, showing key metrics like the Code of Conduct Agreement Rate and Employee Net Promoter Score (eNPS), highlighting the company's commitment to creating a healthy and sustainable work environment for all involved.

À mesure que la sensibilisation au développement durable s'accroît, l'intérêt pour l'histoire de nos produits grandit également : « Dans quel environnement et par quelles mains a-t-il été fabriqué ? » L'importance du respect des droits humains dans les entreprises étant de plus en plus grande, créer un environnement meilleur pour tous les acteurs d'United Arrows est peut-être notre mission la plus importante.

United Arrows propose bien plus qu'un simple objet. Nous créons des pièces uniques qui procurent un sentiment d'exaltation et de paix lorsqu'elles sont portées. C'est pourquoi le bien-être des personnes impliquées dans leur fabrication est si important. Nous sommes convaincus que le soin apporté par les ouvriers à chaque pièce contribue directement à son attrait.

Le pilier « Humanité » de « Sarrows » est guidé par l'objectif suivant : « Assurer le bien-être et le bonheur de tous les collaborateurs d'United Arrows. Nous protégerons leurs droits et créerons un environnement où ils pourront vivre et travailler en bonne santé. » Nous avons fixé des objectifs précis, notamment notre taux d'adhésion au Code de conduite et notre taux de recommandation net des employés.

En août 2024, notre taux d'adhésion au Code de conduite atteignait 74,4 %. Ce Code de conduite, élaboré pour nos partenaires de la chaîne d'approvisionnement, s'appuie sur des principes internationaux tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et les normes de l'Organisation internationale du travail (OIT). Il décrit les principes et les actions que United Arrows valorise en matière d'artisanat. Nous encourageons nos partenaires à adhérer pleinement à ces normes afin de protéger la dignité de tous les travailleurs.

En savoir plus sur « l'humanité »

L'audit que nous avons observé représente une étape supplémentaire par rapport à la simple signature d'un accord. Que se passe-t-il exactement au cours de ce processus et quel type de relation favorise-t-il ? Nous avons discuté avec M. Nobe de United Arrows et M. Isoyama et M. Tominaga de Jikko pour en savoir plus.


Une industrie du vêtement en pleine mutation exige un meilleur environnement de travail

Yoshinori Nobe, from United Arrows' Product Management Section, discussing production processes at the factory. The image shows Nobe speaking in a factory setting, highlighting his role in overseeing product manufacturing and fostering strong partnerships with factory teams.

Yoshinori Nobe, Section Gestion des produits, Division SCM, United Arrows

Pour commencer, pourriez-vous nous dire comment United Arrows a commencé à réaliser des audits d’usine ?

Nobe : Tout a commencé en 2015, lorsque le Sommet des Nations Unies a adopté les ODD. United Arrows a décidé de s'aligner sur ces objectifs, et cela est devenu notre ligne directrice. Quelques années plus tard, plusieurs problèmes concernant les conditions de travail des stagiaires techniques étrangers au Japon ont été mis au jour. Face à cela, nous avons transformé ce qui était initialement un ensemble de lignes directrices RSE en notre « Code de conduite pour les partenaires de la chaîne d'approvisionnement ». Nous avons commencé à fournir ce document à nos nouveaux partenaires dès le début de notre relation et à le présenter à nouveau à nos partenaires existants afin d'obtenir leur accord formel.

Ainsi, sur la base de ce code de conduite, vous avez commencé à réaliser des audits d’usine pour observer de première main les environnements de travail des personnes impliquées dans la fabrication.

Nobe : Les audits ont débuté il y a environ trois ans. Nous avons commencé par contacter nos partenaires nationaux générant les volumes de commandes les plus importants et leur avons proposé des visites de leurs installations. En réalité, l'industrie japonaise de la couture fait désormais appel à des stagiaires techniques étrangers. L'artisanat étant au cœur de United Arrows, la protection de l'environnement de travail dans nos usines est une priorité absolue. Malgré la tendance à l'automatisation, l'œil et la main d'œuvre restent essentiels pour atteindre un niveau de qualité élevé. C'est pourquoi nous ne ménageons aucun effort pour protéger les droits humains.

Du point de vue de Jikko, quelle a été votre impression de l'initiative Sarrows de United Arrows et de ces audits ?

Tominaga : Notre entreprise est une usine de couture de troisième génération, et notre collaboration avec United Arrows a débuté en 2011. Au cours de ces 14 années, nous avons progressivement établi une relation de confiance et accumulé les succès. Comme mentionné précédemment, le secteur de la couture et ses employés ont profondément évolué au cours de la dernière décennie.

Nous avons également accueilli des stagiaires techniques étrangers et amélioré progressivement l'environnement de nos installations. Cependant, nous avions besoin d'un regard objectif pour identifier nos points forts et nos axes d'amélioration. Cet audit est arrivé à point nommé ; nous y avons vu une excellente opportunité.

Koichi Tominaga, Manager at Jikko Co., Ltd., speaking about a factory audit. The image shows Tominaga engaging in a conversation about production processes, reflecting his role in overseeing factory operations and ensuring quality standards are met.

Koichi Tominaga, directeur, directeur administratif, Jikko Co., Ltd.

Nobe : Je suis ravi de vous entendre dire cela. Le mot « audit » peut souvent être intimidant, donnant l'impression d'être jugé. Et je vois bien que MM. Isoyama et Tominaga sont très nerveux aujourd'hui (rires).

Tominaga : Oui, je le suis. J'attends avec impatience de voir les retours que nous recevrons (rires).

Nobe : Nous vous le demandons car nous souhaitons pérenniser notre partenariat. Nous espérons que vous verrez cet audit comme une opportunité de découverte et de croissance.

Tominaga : Je suis d’accord. En ce qui concerne l’avenir de notre secteur, je vois cela comme une opportunité précieuse et je l’aborderai avec cet état d’esprit.


Un audit est un bilan de santé d'une entreprise

Alors, à quoi ressemble concrètement un audit d'usine ? Cet audit a été mené par un organisme tiers, et l'auditeur a débuté par une déclaration mémorable : « Un audit est comme un bilan de santé d'une entreprise. » C'est l'occasion d'un contrôle périodique, non pas pour laisser les problèmes sans réponse, mais pour réfléchir aux moyens de les améliorer. L'auditeur a également tenu à souligner : « Nous souhaitons souligner vos points forts », soulignant ainsi que l'objectif est d'encourager et de développer les bonnes pratiques.

Toshinori Isoyama, CEO of Jikko Co., Ltd., leading a discussion during a factory audit meeting. The image shows Isoyama engaged in conversation with his team, highlighting his leadership role in overseeing production processes and ensuring quality standards. Deuxième à partir de la droite : Toshinori Isoyama, président et directeur général de Jikko Co., Ltd.

Le processus a débuté par un entretien avec la direction. À partir d'une liste de contrôle pré-soumise, les employés de Jikko, dont MM. Isoyama et Tominaga, ont répondu aux questions de l'auditeur. La liste comprenait environ 130 points, allant de questions fondamentales comme « Le contrat de travail précise-t-il les salaires, les horaires de travail et les jours fériés ? » à des questions relatives aux normes de sécurité comme « Des exercices d'évacuation sont-ils effectués dans les dortoirs des employés ? »

Ceci a été suivi d'un examen des documents, où des détails tels que les bulletins de paie ont été examinés et des conseils ont été fournis.

Factory audit in progress at Jikko Co., Ltd., showing a factory worker inspecting production lines and ensuring quality control during the sustainable manufacturing process.

Ensuite, l'inspection sur site a eu lieu. L'auditeur a vérifié la sécurité des lignes de production et l'état des espaces de pause et des toilettes. Au cours de cette phase, l'inspecteur a salué plusieurs points : « C'est excellent. Vous avez parfaitement organisé les installations. » During a factory audit at Jikko Co., Ltd., Nobe and Tominaga discuss the warning signs around an industrial cutting machine to ensure they meet safety standards.
Factory audit at Jikko Co., Ltd., showing a factory manager and worker inspecting the placement of a fire extinguisher, ensuring safety compliance and emergency preparedness.

Par exemple, chez Jikko, la zone autour des machines de découpe est clairement signalée par du ruban adhésif pour signaler une zone dangereuse. Cela avertit les non-opérateurs de rester à l'écart, une mesure qui n'est pas toujours suffisante dans d'autres usines.

L'emplacement clair et visible des plans d'évacuation a également été souligné comme un atout majeur. Les extincteurs étaient correctement installés, avec signalisation et instructions, et l'ajout de bacs récupérateurs pour éviter leur détérioration a également été vivement salué.Confidential employee interview during a factory audit at Jikko Co., Ltd., capturing a staff member discussing their working environment as part of the audit process to ensure safety and well-being.

À la suite de l'inspection, l'auditeur a mené des entretiens confidentiels avec les employés. Plusieurs d'entre eux, dont des stagiaires techniques étrangers, ont été invités à s'exprimer en privé sur leur environnement de travail quotidien et leur vie dans les dortoirs.

Enfin, après la compilation des conclusions de la journée par l'auditeur, le processus s'est conclu par une réunion de clôture. Après les avoir remerciés pour leur coopération, l'auditeur a soigneusement expliqué les points positifs et ceux qui représentaient des pistes d'amélioration. Ce fut un véritable « bilan de santé de l'entreprise ». L'anxiété de MM. Isoyama et Tominaga s'est progressivement atténuée, laissant place à une attitude engagée, tandis qu'ils commençaient à poser des questions sur la manière d'aborder les points soulevés.


Approfondir une confiance collaborative grâce aux audits

Merci pour le temps et les efforts que vous avez consacrés à l'audit d'usine d'aujourd'hui. Maintenant qu'il est terminé, quelles sont vos impressions ?

Tominaga : Pour être honnête, je suis incroyablement soulagé d'avoir reçu une évaluation finale positive. Nous avons beaucoup appris en clarifiant les points sur lesquels nous pouvons être fiers. Nous avons toujours été rigoureux sur des points comme la manipulation des aiguilles, essentielle dans une usine de couture, et avons accordé une attention particulière à d'autres aspects de sécurité.

La reconnaissance officielle de ces efforts nous a redonné confiance. Parallèlement, il a été très bénéfique d'acquérir de nouvelles connaissances et d'identifier clairement les axes d'amélioration. Il est rare d'avoir l'occasion de comparer sa propre usine avec d'autres ; il est donc facile d'ignorer ce qui peut nous échapper. Nous pouvons désormais prendre des mesures concrètes pour remédier aux problèmes identifiés.Collaborative discussion between Yoshinori Nobe, from United Arrows' Product Management Section, and Koichi Tominaga, Manager at Jikko, during a factory audit at Jikko, emphasizing the importance of partnership and continuous improvement in production practices.

Enfin, pourriez-vous partager votre vision de l’avenir de United Arrows et de Jikko ?

Tominaga : L’industrie japonaise de la couture est aujourd’hui arrivée à un point où il est difficile de survivre sans l’aide de stagiaires techniques étrangers. Face à l’évolution de la réglementation, il est de notre responsabilité, en tant qu’entreprise d’accueil, de fournir un environnement complet et adapté, qui sera évalué par un audit national. Dans ce contexte, collaborer proactivement avec notre client, United Arrows, tout au long de ce processus d’audit est extrêmement constructif. Je considère qu’il s’agit d’un modèle de partenariat collaboratif.

Nobe : Pour créer des produits qui satisfont véritablement nos clients, je souhaite multiplier les occasions de communication avec les usines et l'ensemble de leurs collaborateurs. Par exemple, il pourrait être judicieux d'organiser des réunions entre les équipes ayant subi un audit UA. En développant un réseau entre nos partenaires, nous pourrions encourager un échange d'informations plus actif afin de résoudre des problèmes communs. Le savoir-faire est impossible sans la collaboration avec nos partenaires. Nous continuerons à déployer tous nos efforts pour approfondir ces relations essentielles.


Profils

Koichi Tominaga
M. Tominaga a rejoint Jikko Co., Ltd. en 2011 et occupe actuellement les fonctions de responsable administratif et de superviseur du programme de formation des stagiaires techniques. Tout en coordonnant les plannings de production en usine, il fournit également des conseils techniques aux stagiaires et favorise un environnement propice à l'apprentissage, visant une qualité produit toujours supérieure.

Yoshinori Nobé
Après une expérience chez un fabricant ODM et dans une boutique de vêtements vintage, M. Nobe a rejoint United Arrows en 2007. Au sein du service Gestion des produits de la division SCM, il supervise la production des produits originaux pour hommes et femmes. Il participe désormais également aux audits d'usine, s'attachant à renforcer les relations avec nos partenaires.

Retour à la liste