A close-up of a Pheeta quilted jacket with a floral block print, layered over a vertically striped shirt, showing the textile detail.

Pheeta: حيث يلتقي الحرف اليدوية الهندية

انطلقت علامة فييتا في ربيع وصيف 2019، وهي الآن في عامها السادس. جميع مجموعاتها حتى الآن مُنتجة في الهند، باستخدام تقنيات الملابس التقليدية التي تتطلب وقتًا وجهدًا كبيرين لصنع ملابس يدوية الصنع. هذه المرة، نُركز على سلسلة فرانسيس، التي تتميز بأسلوب الطباعة بالكتل النادر للغاية باستخدام تصاميم منحوتة يدويًا وكتل خشبية. تحدثنا مع المخرجة ناوكو كودي عن جاذبية المجموعة وخلفيتها.

المصور: هيروشي ناكامورا
المُحاور: مايو ساكازاكي


ربط الملابس، ربط المهارات


في البداية، هل يمكنك أن تخبرنا مرة أخرى عن كيفية تصنيع الملابس في فيتا؟

هدفنا في Pheeta هو إنشاء قطعة خاصة واحدة سوف يحبها الجميع لفترة طويلة، شيء يمكن أن ينتقل من أحد الوالدين إلى الطفل، مثل كنز عائلي خاص.

استُلهمت هذه الفكرة من الملابس اليابانية التقليدية، مثل الكيمونو، التي كانت العائلات تتوارثها جيلاً بعد جيل. ولتحقيق ذلك، نستخدم مهارات نأمل أن تنتقل أيضًا. صُنعت جميع مجموعاتنا حتى الآن في الهند، حيث تسود ثقافة العمل اليدوي العريقة. نقضي وقتًا طويلًا في صنع نماذج هناك، ونضيف تدريجيًا مجموعات جديدة إلى مجموعتنا.

من بين كل الأماكن ذات الحرف اليدوية المميزة، لماذا كنت مهتمًا بالهند؟

في وظيفتي السابقة، زرتُ ورش عمل في بلدان مختلفة، لكن الهند كانت المكان الذي شعرتُ فيه بأقوى إحساس بشخصيتي. كان ذلك واضحًا في الملابس النهائية، وكذلك في الأعمال اليدوية الماهرة كالتطريز، والتي كانت تختلف اختلافًا كبيرًا من مكان لآخر. شعرتُ أن هذه المهارات جزءٌ أصيلٌ من الثقافة.

لكنني لاحظتُ أيضًا أن جزءًا كبيرًا من إنتاج الملابس في البلاد يُركّز على إنتاج كميات كبيرة من المنتجات منخفضة التكلفة. شعرتُ أن مهاراتهم المذهلة لم تُستغلّ على أكمل وجه. فكرتُ أنه إذا استطعنا العمل معًا في كل شيء، بما في ذلك الخياطة والأنماط، يُمكننا ابتكار شيء حقيقي. وكان هذا سببًا رئيسيًا لاختياري الهند.Japanese designer Naoko Koude of the clothing brand Pheeta, shown in profile, sharing insights into her handcrafted collections.

لقد مرت حوالي ثلاث سنوات منذ أن بدأت في عام 2019. ماذا تعلمت؟

لقد تعلمتُ أن هناك الكثير من الناس في الهند يعشقون صنع الأشياء. لديهم فخرٌ كبيرٌ بعملهم، وشعورٌ رائعٌ يقول: "انظروا إلى هذا الشيء الذي أصنعه".

لأن كل شيء مصنوع يدويًا، فكل قطعة تختلف قليلاً. نؤمن أن هذا ليس خطأً، بل هو جزء من الجمال، ويُظهر أن الإنسان، وليس الآلة، هو من صنعه. الأشياء التي يصنعها الإنسان لها القدرة على التأثير فينا. أشعر أن الهند لديها ثقافة تُدرك هذه القيمة حق قدرها، وهذا ما يجعلها مميزة للغاية.

فهل تؤثر هذه الروح أيضًا على تصميماتك وموضوعات مجموعتك؟

نعم، هذا صحيح. في فيتا، نصنع الملابس فقط باستخدام المهارات الحرفية، لذلك نحرص دائمًا على بدء المصانع بالعثور على تقنية نرغب في استخدامها أو حرفة نرغب في التعبير عنها. نزور الحرفيين ونتحدث معهم ونحاول صنع منتجات معًا. تُصبح هذه العملية أساس عملنا. أعتقد أن الحرفيين الموهوبين يشعرون أيضًا بأننا جميعًا نصنع شيئًا معًا. جمال الطباعة على القوالب باستخدام الخشب المنحوت يدويًا.

A long-sleeved, striped Pheeta shirt dress with detailed block printing on the collar, cuffs, and hem, hanging against a white wall.
A pair of folded, light-colored quilted pants by Pheeta, featuring an all-over floral block print pattern in a dark greyish-blue.

هذه مجموعتك السادسة. هل هناك موضوع عام؟

موضوع هذه المجموعة هو "نينكو". وهي كلمة يابانية تُشير إلى طبقات التربة التي تتراكم في قاع البحيرة على مر السنين. تتكون طبقة داكنة في الربيع والصيف، وطبقة فاتحة في الخريف والشتاء. معًا، تُشير هذه الطبقات إلى عام كامل. على مر العقود، تُشكل هذه الطبقات نمطًا جميلًا.

رأينا أن هذه فكرة رائعة لحياتنا أيضًا، فحتى بعد عامٍ شاق، يمكننا دائمًا المضي قدمًا وإبداع شيءٍ جميل. بسبب الجائحة، لم نتمكن من السفر إلى الهند عام ٢٠٢١، وكان الإنتاج غير مستقر. لذلك، في مجموعة ٢٠٢١، استخدمنا مهاراتنا اليدوية التي اكتسبناها على مدار السنوات الثلاث السابقة، واستخدمناها في مواد وتصاميم جديدة.

هل أثر الوباء على عمليات المصانع في الهند؟

كانت قواعد الحكومة الهندية صارمة للغاية بسبب جائحة كورونا، ولكن بحلول منتصف عام ٢٠٢١، عاد حوالي نصف الحرفيين إلى المصانع. بلغت ذروة النشاط في أبريل ومايو ٢٠٢٠، عندما أُغلق كل شيء تمامًا لمدة شهرين تقريبًا. عاد الوضع إلى التدهور في عام ٢٠٢١، لكن الأمور بدأت تهدأ منذ أغسطس، وأصبحت القواعد أكثر مرونة.

ظهرت طباعة القوالب في سلسلة فرانسيس في مجموعات سابقة، لذا فهي تُعدّ علامة مميزة لفيتا. هل يمكنكِ شرح نوع هذه التقنية؟

بدأت الطباعة بالحجارة في جايبور، أكبر مدن ولاية راجستان شمال غرب الهند. كان العديد من الحرفيين يمارسونها، لكن الآن، وبفضل الطباعة الرقمية، أصبحت هذه المهارة نادرة بشكل متزايد.

لصنعها، نبدأ بتصميم أرسمه. ثم يقوم فنان بنقش هذا التصميم على قالب خشبي، وقد يستغرق الأمر حوالي أسبوعين لإنهاء قالب واحد فقط. نصنع العديد من هذه القوالب. ثم، كما لو كنا نطبع، يضغطون القالب على القماش بالحبر، لونًا تلو الآخر. يستغرق إنشاء النمط الكامل وقتًا طويلاً وعناية فائقة (يضحك).

An artisan's hands hold a paper pattern over a piece of wood, preparing to create a new block for printing Pheeta's fabrics.
A close-up view of the craftsmanship involved in creating a printing block, with hand-drawn motifs ready for detailed carving.
An action shot showing a craftsman's hands and tools as he carves a traditional pattern into a woodblock on a rustic workbench.
A collection of intricately hand-carved wooden blocks used for textile printing, showing various traditional patterns and sizes.

كل قطعة مصنوعة يدويًا. يتطلب إنشاء النمط النهائي وقتًا وعناية كبيرين، بدءًا من الرسم الأول وحتى النقش والطباعة النهائية.

لا بد وأن يكون العمل بتقنية مثل هذه أمراً صعباً للإدارة.

نعم، صحيح. بما أن الألوان تُطبع واحدة تلو الأخرى، فإن للطقس تأثيرًا كبيرًا. خلال موسم الأمطار، قد يتسرب الحبر، مما يُجبرنا على التوقف عن العمل. كما أن هذا يتطلب الكثير من الوقت والمال، مما جعله أقل شيوعًا في الهند، وبالطبع في اليابان. لكن في الآونة الأخيرة، بدأ الناس يرغبون في استخدام أشياء عالية الجودة منذ زمن طويل، ونتيجةً لذلك، بدأت قيمة هذه المهارة المميزة تُقدَّر من جديد.An artisan's hands firmly press a wooden block onto a white cloth stretched on a table, demonstrating the block printing technique.
A close-up of the block printing process, showing a green pattern being hand-stamped onto cloth by an artisan for Pheeta.

بمجرد الانتهاء من الكتل، يتم الضغط عليها على القماش.

ما الذي تجده جميلاً في الطباعة بالكتل؟

بالنسبة لي، إنه شعورٌ خاصٌّ لا ينبع إلا من تضافر أيادٍ عديدة. رسمي الأصلي لا يظهر على القماش فحسب، بل يُرسم أولاً على الخشب، ثم يُنقش، ثم تُضغط قطعة خشبية ثقيلة على القماش مرارًا وتكرارًا. خلال هذه العملية، قد يتلطّخ الحبر قليلاً، أو لا تتطابق الأنماط تمامًا. أعتقد أن هذا جزءٌ من جمال العمل اليدوي.

لا نستخدم القطع الخشبية مرة واحدة فقط، بل قد نستخدمها بطريقة جديدة لمجموعة أخرى، أو لصنع هدايا صغيرة مثل المناديل. نطبع القطع الخشبية بفكرة الاستمرار في استخدام الأشياء، بدلًا من التخلص منها.Two block-printed cloths by Pheeta, made from leftover fabric, one with a purple stripe and one with a blue floral motif.

يتم إعطاء بقايا القماش من المجموعات السابقة حياة جديدة كمناديل هدايا باستخدام الطباعة بالكتل.


رسالة واضحة من علامة تجارية مصنوعة يدويًا


الحفاظ على مهارات الحرف اليدوية التقليدية أمرٌ سهلٌ، لكن تطبيقه صعبٌ جدًا. ما هي بعض التحديات التي تواجهونها؟

يستغرق صنع عينة واحدة وقتًا طويلًا جدًا. إلى جانب الطباعة بالحجارة، نستخدم تقنيات ماهرة أخرى، مثل الطيات التي تُنسج يدويًا فقط، والدانتيل المصنوع على أنوال عمرها مئة عام، والتطريز الذي يُرسم بآلة الخياطة أو يُخاط بإبرة وخيط فقط. تُمثل هذه التقنيات تحديًا كبيرًا للحرفيين ولنا كمصممين (يضحك). كما يتعين علينا توفير جميع التعليمات الخاصة بالأنماط والتصاميم باللغة الإنجليزية، لذا علينا التخطيط لكل شيء مسبقًا أكثر مما تظن.

يبدو أن هذا يمثل كمية لا تصدق من العمل.

لهذا السبب تحديدًا، في فيتا، لا نستخدم تقنيةً أو سلسلةً لمرةٍ واحدة ثم نتوقف. بل نُواصلها في الموسم التالي أو نجعلها جزءًا لا يتجزأ من علامتنا التجارية. لا نبتكر كل شيء من الصفر في كل مرة؛ بل نشعر وكأننا نبني على ما أنجزناه سابقًا ونُحدّثه. وقد صممنا مجموعتنا السادسة خصيصًا مع وضع فكرة التواصل هذه في الاعتبار.

ما هو رد فعل الحرفيين الذين تعمل معهم؟

عادةً ما نبدأ بطلب عينة صغيرة من القماش، وليس قطعة ملابس كاملة. عندما نطلب خياطة أو تطريزًا دقيقًا على تلك القطعة الصغيرة، قد يتساءلون أحيانًا: ما نوع الملابس التي ستكون عليها؟ ولكن عندما نعيد القماش الجاهز ونقدم لهم الباترونات والتعليمات كاملةً، ويشاهدون القطعة النهائية، يفهمون. يقولون: "حسنًا، هكذا ستكون النتيجة!" لدينا الكثير من الاجتماعات لشرح أفكارنا، ولكن شعورٌ رائعٌ أن نفهم بعضنا البعض تدريجيًا.A hand fans out several swatches of Pheeta's block-printed fabrics, showing a variety of colorful patterns in green, blue, and black.

تتجمع المطبوعات المنفصلة معًا لتشكيل نمط واحد.

الكتب المطبوعة يدويًا من دار نشر "تارا بوكس"، في تشيناي، إحدى المدن الرئيسية في شرق الهند، تحظى بشهرة واسعة. هل تشعر بارتباط بروح العمل اليدوي الأوسع في البلاد؟

نعم، للورق في الهند مكانة خاصة، وطرق الطباعة التي تستخدمها دار تارا بوكس تتشابه كثيرًا مع مفهوم فيتا للحرفية اليدوية الماهرة. لا يعتبر الناس في الهند هذه الأشياء رائعة أو مميزة؛ إنها مجرد جزء طبيعي من حياتهم اليومية. عندما أرى ما يصنعونه، أجدها ساحرة للغاية. إنها تبدو إنسانية للغاية.

الملمس والجمال الذي تشعر به بين يديك يحملان الرسالة التي نرغب في مشاركتها. في فيتا، نحرص أيضًا على مراعاة كل ما نقوم به. على سبيل المثال، تُصنع بطاقات منتجاتنا في الهند من ورق مُعاد تدويره من بقايا حواف قماش القطن. نطبعها باستخدام طريقة طباعة تقليدية تُضغط فيها الحروف على الورق.


ما الذي تريد فيتا فعله بعد ذلك


مع استمرارك في إنشاء المزيد من المجموعات، ما الذي أصبح الأكثر أهمية بالنسبة لك كعلامة تجارية؟

فكرة ربط الأشياء ببعضها لم تتغير منذ فكرتنا الأولى. لكي تبقى ملابسنا رائعة بعد ١٠ أو ٢٠ عامًا، ندرك أن علامتنا التجارية يجب أن تتطور مع الحفاظ على هذه المهارات. من المهم لنا أن نواصل تحسين التفاصيل الصغيرة التي قد لا تراها، مثل مراجعة كثافة القماش كل موسم أو تغيير الخيوط إلى قطن عضوي. نريد أن نصنع الأشياء بطريقة تجلب السعادة حتى أثناء عملية التصنيع، حتى ترتدي ملابسنا بحب.

إن خدمة العناية اللاحقة لإعادة الصباغة هي أيضًا فكرة رائعة.

شكراً لك. كانت إعادة الصباغة ممارسة شائعة في ثقافة الملابس اليابانية التقليدية. أطلقنا برنامجاً يتيح لك، إذا لطخت قطعة ملابس فاتحة اللون من فيتا بقعة لا يمكن إزالتها، صبغها باللون الأسود لتحويلها إلى قطعة ملابس جديدة. نأمل أنه حتى لو ارتديت شيئاً لسنوات ثم اصفرّ، أو قلّ ارتداؤه مع تقدمك في السن، يمكنك الاستمتاع به مجدداً بطريقة جديدة كلياً.The designer of Pheeta, Naoko Koude, smiles as she discusses her work, dressed in a white blouse with gathered ruched sleeves.

ما هو التالي بالنسبة لك؟

آمل أن أعمل مع ثقافات الحرف اليدوية في بلدان ومناطق أخرى، وليس فقط في الهند. بدأتُ بالفعل بزيارة بعض الأماكن، ولكن كما في السابق، سيستغرق الأمر وقتًا طويلًا على الأرجح (يضحك).

علاوةً على ذلك، أسعى جاهدًا لمواصلة تطوير عالم فيتا. سنمضي قدمًا باهتمام بالغ بكل تفاصيل علامتنا التجارية، وليس فقط المنتجات نفسها.


حساب تعريفي

ناوكو كودي
بعد العمل في التخطيط والتصميم لشركات ملابس أخرى، انضمت ناوكو إلى Another Edition كمصممة في عام 2008. وأصبحت المديرة الإبداعية لهذه العلامة التجارية في عام 2015. ثم أطلقت Pheeta في ربيع وصيف عام 2019.The official Pheeta logo, a signature-style wordmark that reflects the brand's personal touch and design philosophy as discussed by the founder in their interview.

اكتشف فيتا

العودة إلى القائمة